Translation of "dovesse decidere" in English


How to use "dovesse decidere" in sentences:

Sig. Briggs, la sua missione, se dovesse decidere di accettarla, è scoprire perché Elena Del Barra... si comporta in modo così strano... e se questo agente continuerà ad essere una seria minaccia... per la nostra organizzazione.
Mr Briggs, your mission, should you decide to accept it, would be to find out why Elena Del Barra is behaving so strangely and whether or not this key agent will continue to be a dangerous threat to our organisation.
La sua missione, se dovesse decidere di accettarla, è di far uscire Poltroni da quel paese, in modo che possa essere arrestato, riportato negli Stati Uniti e sottoposto a un processo.
Your mission, should you decide to accept it, would be to get Poltroni out of that country so that he may be legally arrested and brought back to the United States to face trial.
Sig. Briggs, la sua missione, se dovesse decidere di accettarla, è impedire la consegna delle armi... e accertarsi che Kostas non possa più acquistarne.
Mr Briggs, your mission, should you decide to accept it, would be to prevent the delivery of those arms and make sure that Kostas cannot buy any more.
Sig. Briggs, la sua missione, se dovesse decidere di accettarla, consiste nel liberare il cardinale Vossek.
Mr Briggs, your mission, should you decide to accept it, would be to rescue Cardinal Vossek.
Ad ogni modo, la sua missione, se dovesse decidere di accettarla, sarebbe di annientarlo al più presto.
Nevertheless, your mission, should you decide to accept, would be to break Rogosh fast.
Sig. Briggs, la sua missione, se dovesse decidere di accettarla, è di portar via entrambe le testate da Santa Costa.
Mr Briggs, your mission, should you decide to accept it, would be to remove both nuclear devices from Santa Costa.
Sig. Briggs, la sua missione, se dovesse decidere di accettarla, sarebbe di impedire quest'omicidio, in modo da screditare completamente Fetyukov e la sua organizzazione, affinché resti al potere il vecchio gruppo, più facile da gestire.
Mr Briggs, your mission, should you decide to accept it, would be to stop the assassination in such a way as to totally discredit Fetyukov and his organisation, so that the old group, which we find easier to handle, will remain in power.
Sig. Briggs, la sua missione, se dovesse decidere di accettarla, è impedirle di oltrepassare la Cortina di Ferro... e far sì che torni a lavorare per noi.
Mr Briggs, your mission, should you decide to accept it, would be to keep her from going behind the Iron Curtain and get her working for us again.
La sua missione, se dovesse decidere di accettarla, è recuperare Dean e il microcircuito... prima che Dean parli.
Your mission, should you decide to accept it, is to get Dean and the microcircuit out before he breaks.
La sua missione, se dovesse decidere di accettarla, è liberare Wilson e neutralizzare Kiri.
Your mission, should you decide to accept it, is to save Wilson and to put Kiri out of action.
La sua missione, se dovesse decidere di accettarla, è assicurarsi che nessuno si impossessi del cesio... o della sua formula.
Your mission, should you decide to accept it, would be to make sure no one gets the cesium or learns the formula.
La sua missione, se dovesse decidere di accettarla, consiste nel provarlo.
Your mission, Dan, if you decide to accept, is to prove it.
La sua missione, Dan, se dovesse decidere di accettarla, è fermare Durvard e riportare il diamante ai legittimi proprietari.
Your mission, Dan, should you decide to accept it, is to stop Durvard and return the diamond to its rightful owners.
La sua missione, Dan, se dovesse decidere di accettarla, sarà di fermare Wellman.
Your mission, Dan, should you choose to accept it, is to stop Wellman.
Dan, la sua missione, se dovesse decidere di accettarla, sarà di recuperare quel denaro, oltre 300 milioni di dollari, prima che Io facciano loro.
Dan, your mission, should you decide to accept it, is to get that money, believed to be over $300 million, before they do.
La sua missione, Dan, se dovesse decidere di accettarla, è neutralizzare questi nazisti.
Your mission, Dan, should you decide to accept it, is to put these Nazis out of business.
La sua missione, Dan, se dovesse decidere di accettarla, è fermare Lowell prima che riesca a vedere i brevetti, e assicurarsi che la società non rimanga in suo controllo.
Your mission, Dan, should you decide to accept it, is to stop Lowell before he has a chance to sell the patents, and make sure he does not remain in control of the company.
La sua missione, se dovesse decidere di accettarla, sarà di far uscire Cherlotov... prima che il suo governo scopra cosa ha realizzato.
Your mission, should you decide to accept it, is to get Cherlotov out before his government discovers what he has achieved.
La sua missione, se dovesse decidere di accettarla, consiste nell'impedire a Pavel di diventare primo ministro.
The mission, if you decide to accept, is to keep Pavel from becoming Prime Minister.
La missione, Dan, se dovesse decidere di accettarla, è di recuperare il messaggio prima che Io decifri il nemico, tirar fuori Hughes dall'ambasciata... e screditare ogni altra informazione che possa aver passato.
The mission, Dan, should you decide to accept it, would be to get the message back before the enemy deciphers it and get Hughes out of the embassy in a way as to discredit any other information he may have given them.
La sua missione, se dovesse decidere di accettarla, è di fermare Varsh e screditarlo... in modo tale che non sia più una minaccia politica.
Your mission, should you decide to accept it, is to stop Varsh and to so discredit him, that he will never again be a political threat.
Perciò, se improvvisamente dovesse decidere di cercare Kevin la tua piccola falla potrebbe diventare l'iceberg del Titanic.
NOW, IF HE SHOULD SUDDENLY DECIDE TO LOOK UP KEVIN, YOUR LITTLE LEAK COULD TURN INTO THE TITANIC'S ICEBERG.
Mi sono messo d'accordo col suo supervisore che se lei dovesse decidere di rifiutare la mia offerta, domani sarà il suo amico dottore a non esserci più.
I've arranged with his supervisor that if you should decide to decline my offer, tomorrow it will be your doctor friend who will be gone.
La sua missione, se dovesse decidere di accettarla, riguarda il recupero di un oggetto rubato detto "Chimera".
Your mission, should you choose to accept it involves the recovery of a stolen item designated Chimera.
Cioe', mi sono sempre chiesta cosa direbbe il bambino, se dovesse decidere lui.
I've always wonder what the kid would say if it were up to him.
Se dovesse decidere di acquistare i valori, deve farmelo sapere entro il fine settimana.
Should you elect to purchase the goods you must notify me by week's end.
Ma se dovesse decidere diversamente, gli daro' del filo da torcere.
But if he wants to make that decision, I'm not going to make it easy for him.
E se una giuria di miei pari... ovvero voi signori, dovesse... decidere di dichiararmi innocente e degno di uscire di qui a testa alta?
And if a jury of my peers, you all, deem it right and true for me to walk out of here an upright and justified man?
Se EA dovesse decidere di interrompere il supporto ai Servizi Online di The Sims, verrà pubblicato un annuncio con almeno trenta (30) giorni di preavviso sul sito web di The Sims 3.
If we stop supporting The Sims Online Services, we will provide at least thirty (30) days advance notice to you by posting a notice on The Sims 3 website.
Nel caso dovesse decidere di sposarsi, una coppia interrazziale ha bisogno di prendere in considerazione queste cose e di esserne preparata.
An interracial couple needs to take these things into consideration and be prepared for them, should they decide to marry.
Tuttavia, se dovesse decidere di trasferirsi dalla Spagna in un altro paese dell'UE, dovrà rivolgersi alle autorità locali per verificare se la sua patente spagnola è riconosciuta nel paese ospitante.
However, if she ever moves from Spain to another EU country, she will have to check with the authorities there whether they recognise her Spanish licence.
No, se lo sceriffo dovesse decidere di lasciar perdere la storia su Hector.
Not if the sheriff is willing to drop this whole Hector business.
O anche prima, se il mio capo dovesse decidere di cambiare il nostro accordo.
Even sooner if my boss can shave a few months off my deal.
Se lei dovesse decidere di mettere dei paletti, per così dire, e se questo terribile attacco dovesse realmente accadere, il governo degli Stati Uniti... dovrebbe inviare all'incirca altri trentamila soldati, per proteggere gli oleodotti,
If you were to, let us say, draw a line in the sand... and if this tragic attack were to happen... the US government would have to send in an additional 30, 000 or so soldiers. To protect the oil lines, to keep Petrov from getting into Damascus.
Se qualsiasi tribunale o autorità competente dovesse decidere che uno qualsiasi dei suddetti è illegittimo, i rimanenti paragrafi resteranno in pieno vigore e validità.
If any court or relevant authority decides that any of them are unlawful, the remaining paragraphs will remain in full force and effect.
Qualora dovesse decidere di non fornirci le informazioni richieste, non potremo stipulare questo contratto con lei.
Should you decide not to provide us the required information, we may not conclude this contract with you.
E se dovesse decidere se posso prendere la lattiera opale viola a forma di mucca della zia che mi hai gia' promesso?
Can you imagine if he gets to decide if I get aunt opal's purple cow creamer that you already promised me?
E, ehi, se tua madre dovesse decidere di... Sai... Tirare fuori la vecchia bacchetta...
And, hey, if your mom does decide to, you know, break out the old wand, invite me.
Cosa pensate che proverebbe se dovesse decidere di tradirvi, sapendo che probabilmente perderà la vostra fiducia per sempre, e poi scoprisse che tutta quella storia altro non era che uno stratagemma?
How do you think she would feel if she betrayed you, knowing she likely lost that trust forever, and then learned the whole thing was based on a ruse?
Capisco che debba pensarci, ma se proprio dovesse decidere...
I understand you need to think about it. But if you were going to make a decision...
Semmai dovesse decidere di divulgarlo, ci rivarremo entrambi.
And if he ever decides to go public, we come after you both.
Ma se l'accusa dovesse decidere di guardare all'accaduto come un unico avvenimento, lei potrebbe essere accusato di omicidio.
But should the prosecution choose to look at the whole thing as one ongoing event, you're possibly on the hook for a homicide.
Se l’industria dell’automobile dovesse decidere di trasferirsi in paesi che prevedono retribuzioni inferiori, lo farebbe comunque.
Should the car industry decide to move to low wage countries, they will do this nonetheless.
Qualora dovesse decidere di non registrarsi subito, la sua scelta non avrà effetto sui dati già forniti a Philips.
Your decision not to register now will not affect the personal data you have already provided to Philips.
Nel caso in cui un giocatore dovesse decidere di “stare”, il banco continuerà ad interpellare i giocatori da sinistra a destra, finché tutti non avranno fatto la loro scelta.
Should a player decide to ‘stand’, the dealer will then continue from left to right until each player has completed their turn.
E se Paula dovesse decidere di sposare Joe o Jack, in qualche modo Paul sembrerebbe il più interessante.
And if Paula decides should she marry Joe or Jack, somehow Paul sounds the most interesting.
0.87312579154968s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?